Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
Djéhouty - Hiéroglyphes - Egypte

Souty - Stèle d'offrandes - Partie 3

7 Décembre 2009 , Rédigé par Djéhouty Publié dans #Nouvel Empire


Photographies : Djéhouty
Souty, chef de la cavalerie et ambassadeur du Roi
1295-1186 av. J.-C. 19ème dynastie
Calcaire
Il présente une chapelle au dieu Osiris
inv. A70
Musée du Louvre


Partie haute de la statue étudiée dans les articles précédents.
- http://hieroglyphes.over-blog.com/article-souty---formule-d-offrande---partie-2-40325323.html
- http://hieroglyphes.over-blog.com/article-souty-formule-d-offrande-39832651.html

 null
http://hieroglyphe.djehouty.free.fr/hieroglyphes/souty/souty_36.png
Pour le Ka du scribe royal,
le Directeur des chevaux du seigneur des deux terres.

Merci à Michel pour les corrections faites à cette traduction.
 null
http://hieroglyphe.djehouty.free.fr/hieroglyphes/souty/souty_35.png
Le messager du Roi vers toutes les terres étrangères

Merci à Michel pour les corrections faites à cette traduction. 
 null

Pour le seigneur des deux terres, Osiris. Souty, le vénérable, juste de voix

Partager cet article

Repost 0

Commenter cet article

Eric 17/12/2009 21:24


J'ai corrigé : J'ai enlevé "Wsjr".

J'ai vérifié dans le dictionnaire le mot " ssm" (cheval) page 245.

Effectivement, il y a "ssm" et "ssmt". C'est à dire au masculin ou au féminin.
Il y est même indiqué "imy-r ssmt" ; Master of the horse.

Je devrais donc peut être écrire "ssm.wt" (féminin pluriel).

Or, dans le texte, le "t" n'est pas gravé alors que le pluriel l'est.

Les deux écritures étant présentes dans le dictionnaire, je fais le choix d'écrire "chevaux" au masculin pluriel ; ssm.w

Vos commentaires sont les bienvenus

Bonne soirée 


Eric DESRENTES 15/12/2009 09:52


Erratum
Wsjr et non Wsrj


Eric DESRENTES 15/12/2009 09:46



Bonjour Jo,

"Wsrj" ne veut pas dire Royal, mais Osiris. Dans le cas, présent, il n'a pas lieu d'être présent, c'est une erreur de ma part. Il est présent dans sur Souty - Formule d'offrande - Partie
1 . 

J'ai écrit  "ssm.w" pour écrire le pluriel car il y a 3 traits sous les "s"

Je n'ai pas mon dictionnaire avec moi. Je vérifierais ce soir.

Bonne journée et merci pour tes commentaires

Eric



Jo 15/12/2009 09:12



pourquoi wsrj veux dire royal, je ne le trouve nulle part et pour ssm.w (chevaux), je trouve ssmt(cheval) dans le lexique B.Menu .(désolée pour l'écriture énorme c'est
le copiercoller)
à+ 







Eric 11/12/2009 22:44


Merci Michel,

Je n'avais pas reconnu le signe du Ka.

Bonne soirée

Eric