Ce blog s'adresse aux personnes qui souhaitent découvrir les hiéroglyphes L'amateur qui recherche quelques traductions avant une visite au musée du Louvre trouvera son bonheur Le professeur de l'enseignement primaire et secondaire pourra trouver des éléments à exploiter avec ses élèves
25 Août 2015
Cartouche dans lequel il est écrit JULES.
Le "E" n'est pas écrit car les voyelles ne sont pas écrites en Egyptien contrairement à ce qui est indiqué dans les alphabets touristiques. Le personnage est un hiéroglyphe déterminatif pour indiquer que le personne est de sexe masculin. Il est donc écrit : JULS
Il est toujours délicat d'adapter des noms latins à une écriture orientale. Les Egyptiens ont dû faire de même à l'époque des Ptolémées.
En réalité :
le serpent est " dj "
le poussin : " ou "
Le lion : " rw " puis à l'époque grec : " L "
le verrou : " S "